Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 3:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעש שרשרות בדביר ויתן על ראש העמדים ויעש רמונים מאה ויתן בשרשרות
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`SH SHrSHrvt bdbyr vytn `l rASH h`mdym vy`SH rmvnym mAh vytn bSHrSHrvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
necnon et quasi catenulas in oraculo et superposuit eas capitibus columnarum malagranata etiam centum quae catenulis interposuit

King James Variants
American King James Version   
And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put them on the chains.
King James 2000 (out of print)   
And he made chains, as in the inner sanctuary, and put them on the tops of the pillars; and made a hundred pomegranates, and put them on the chains.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put them on the chains.

Other translations
American Standard Version   
And he made chains in the oracle, and put them on the tops of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.
Darby Bible Translation   
And he made chains as in the oracle, and he put them on the top of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He made also as it were little chains in the oracle, and he put them on the heads of the pillars: and a hundred pomegranates, which he put between the little chains.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he made chains in the oracle, and put them on the tops of the pillars; and he made an hundred pomegranates, and put them on the chains.
English Standard Version Journaling Bible   
He made chains like a necklace and put them on the tops of the pillars, and he made a hundred pomegranates and put them on the chains.
God's Word   
He made chains for the inner room and [also] put them on the capitals. He made 100 pomegranates and put them on the chains.
Holman Christian Standard Bible   
He had made chainwork in the inner sanctuary and also put it on top of the pillars. He made 100 pomegranates and fastened them into the chainwork.
International Standard Version   
He crafted chains for the inner sanctuary and placed them on top of the pillars, attaching 100 pomegranates to each of the chains.
NET Bible   
He made ornamental chains and put them on top of the pillars. He also made one hundred pomegranate-shaped ornaments and arranged them within the chains.
New American Standard Bible   
He made chains in the inner sanctuary and placed them on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates and placed them on the chains.
New International Version   
He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains.
New Living Translation   
He made a network of interwoven chains and used them to decorate the tops of the pillars. He also made 100 decorative pomegranates and attached them to the chains.
Webster's Bible Translation   
And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made a hundred pomegranates, and put them on the chains.
The World English Bible   
He made chains in the oracle, and put [them] on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates, and put them on the chains.